টিনের তলোয়ার

Utpal Dutt’s Tiner Talwar is nothing short of a milestone in the history of Bengali theatre. The play was his tribute to “those wonderful people – who did not obey any rules of the leper society, who were humiliated and insulted by the society.”

  • After more than 50 years since its first show at Rabindra Sadan, Suman Mukhopadhyay is all set to bring the magic of Tiner Talwar once again.
  • In the play, Utpal Dutt paid tribute to the theatre artistes of the 19th century. The tumultuous times of the 19th century form the backdrop of this play. Bengali society has reached the nadir of cultural degeneration. The play states anti-establishment when 53 years later, we reached at a shocking and disconcerting juncture in Indian history in today’s context. 
Share Event:

ফেরারী ফৌজ

  • Utpal Dutt authored this play inspired by Premendra Mitra’s poem. In the play’s introduction, Utpal Dutt writes, “This play attempts to capture the fiery spirit of East Bengal’s youth in the early thirties.” 
  • Set against the backdrop of the revolutionary movement for Indian independence and portrays the turbulent era in Bengal, highlighting the fearless youth who challenged British rule.
  • This play is a poignant narrative of ordinary individuals, including women who defied societal norms, standing alongside these young men in their struggle for freedom.Set against the backdrop of the revolutionary movement for Indian independence, it narrates the tale of some Indian revolutionaries who form an uprising against the British colonialism in India.
Share Event:

মারীচ সংবাদ

Mareech Sangbad revolves around the life of Mareech, who was relative of demon king Ravana. Mareech abandoned all the worldly pleasure in pursuit of spiritual happiness, but submits to the patriotic and religious exhortations of Ravana thus participating in what he considers to be an unjust war, leading to tragic results.This play recreates the same story set in the modern world.

  • The good tradition has it; a section of the people is won over by the ruling class and kept contented, as long of course it does not outlive its unity for the lather’s purpose. The urge for freedom or the aspiration for a wholesome life of the people has no relevance to the scheme of the ruling class. Mareech got a fresh lease of the life through the grace of Ravana, the King of Lanka. Therefore, Mareech had a play a phantom deer and then had to lay down his life in the service of Ravana.
  • The legend of Mareech is being lived throughout the history. For example, Gregory of America and Iswar of Bengal, Gregory choses the way of self-annihilation, otherwise he would have been a part of the American drama in Vietnam. Ishwar had to betray his class because his father and he happened to be in the good book of his landlord. Iswar however fought back and recovered his class instinct.
  • The magician in playing his tricks. Characters from the legend and from the history are all assembled. In this game pivoting round the story of Mareech, it is foredoomed that all will be destroyed but Iswar revolts, so does Gregory. Even Mareech follows suit. The bewildered magician invokes Valmiki, the author of Ramayana, who has to rush up to manage.
Share Event:

আ-শক্তি

শক্তি চট্টোপাধ্যায়কে কেন্দ্র করে এই নাটক কেবল একজন কবির জীবনকথা নয়; এটি এক যুগের অন্তরযাত্রা, এক আত্মার অনুসন্ধান, এক সংগ্রামী নিঃসঙ্গতার নাট্যদর্শন। এখানে মূল চরিত্র শুধু শক্তি নন—এখানে চরিত্র হয়ে ওঠে সময়, কবিতা, বন্ধুত্ব, আড্ডা, পথ, নদী, বন, বেদনা এবং প্রত্যাবর্তন।

  • শক্তি ছিলেন বাংলা কবিতার এমন এক আলোকস্তম্ভ, যিনি কোনো প্রতিষ্ঠানের কবি নন, কোনো মতবাদ বা আন্দোলনের মুখপাত্র নন। তিনি ছিলেন সরাসরি জীবনের কবি—খুব সহজ, খুব প্রগাঢ়, খুব মানবিক। তাঁর কবিতা ছিল এক অদৃশ্য নদীর মতো—যেখানে শব্দের উপরে ভেসে থাকে বেদনা, নিঃশব্দতা, আলো, অন্ধকার ও গভীর মানবিকতা।
  • যে মানুষটি প্রকাশ্যে ছিলেন উদাসীন, নিরাসক্ত, অনিয়ন্ত্রিত—তার ভেতরেই বয়ে যাচ্ছিল তীব্রতম উপলব্ধি।
    এই নাটকে চেষ্টা করা হয়েছে শক্তিকে ব্যাখ্যা না করে তাকে অনুভব করতে – কলকাতা ও বহড়ুর হাত ধরে ।
  • উজ্জ্বল চট্টোপাধ্যায় লিখেছেন এই নাট্য। নাটকটি জীবনীর পুনরাবৃত্তি নয়—এটি তাঁর জীবনবোধের পুনর্নির্মাণ। তাঁর কবিতার ভাষা, তাঁর নীরবতা, তাঁর বন্ধুদের সঙ্গে কাটানো সময়—সব মিলিয়ে তৈরি হয়েছে এক আবহ, যা মানুষের মনের গভীরে অনুরণন তোলে।
    নাটকে আমরা দেখেছি কবির সঙ্গে সঙ্গে মানুষ শক্তিকে—যিনি কখনো প্রশ্ন, কখনো উত্তরহীন, কখনো আত্মবিস্মৃত অথচ আশ্চর্যভাবে আলোকিত। তাঁর কবিতার মতোই তাঁর চরিত্র—সরল অথচ দুর্বোধ্য, নিভৃত অথচ ভীষণ স্পষ্ট।
  • আজকের ভাঙাচোরা পৃথিবীতে ফিরে তাকালে আমরা দেখতে পাই—শক্তির ফেরা কোনো গ্রামে নয়, কোনো নির্দিষ্ট ঠিকানায় নয়; তাঁর ফেরা আসলে মানুষের দিকে, আত্মার দিকে, অস্তিত্বের দিকে।
  • “আমি ফিরে যাবো…”—এই উচ্চারণ তাই কেবল কোনো স্মৃতি বা লোকালয়ে নয়; তা আসলে এক চিরন্তন মানবিকতার আহ্বান।
    এই নাটকের মঞ্চ, দৃশ্য, সুর এবং নীরবতায় নির্দেশক সেই প্রত্যাবর্তনকে দৃশ্যমান করার চেষ্টা করেছেন ।এখানে সংলাপের মতোই গুরুত্বপূর্ণ নীরবতা। এখানে আলোর মতোই গুরুত্বপূর্ণ ছায়া। আমাদের নির্দেশক দেবাশিস রায় গভীর মগ্নতায় এই আলো ছায়া আর কবির জীবনকে সৃজন করেছেন তাঁর নিবিষ্ট দক্ষতায়। এবং সম্পাদনা করেছেন এই নাট্য সময়ের অনুসারী হয়ে।
  • শেষে, গভীর কৃতজ্ঞতা জানাই তাঁদের, যারা শক্তিকে আজও বাঁচিয়ে রেখেছেন; তাঁর কবিতার পাঠক, শ্রোতা, আধুনিক মননের তরুণ মানস—এবং সকল সেই মানুষদের, যারা বিশ্বাস করেন—
    আর কৃতজ্ঞতা দেবশঙ্কর হালদার মঞ্চের নিভৃত প্রাণের দেবতা হয়ে আশ্চর্য ম্যাজিক দেখালেন …যেন শক্তি ভর করলো তাঁর ওপর! পার্থ ভৌমিক সাংসদ, কিন্তু অভিনয় তাঁর মননে , কলকাতা চরিত্রে তাঁর অভিনয়ের অভিঘাত আমাদের মুগ্ধ করে -আর পাশাপাশি পূর্ব পশ্চিম দলের অভিনেতা ও দেবাশিসের ছাত্ররা এই নাট্যের কলস ভরিয়ে আপ্লুত করেছেন।
  • একজন কবির জীবন নিখুঁত নয়, কিন্তু অনিবার্য। আমাদের আ – শক্তিও তাই …আপনাদের দরজায় অবনীকে সঙ্গে নিয়ে কড়া নাড়ছে!
Share Event:

ঊরুভঙ্গম

  • The play Urubhangam is a landmark in the history of theatre of the country.

  • Based on play by the same name, the play actually is a 6 hour long concised Mahabharat. This is perhaps for the first time in the theatre history of the country that people have gathered in numbers to see the play overnight.

  • Manish Mitra had worked on different texts of Mahabharata, the fictions and novels, verses and also the traditional and oral and folk theatres existing in different parts of the country centering around the Mahabharata.

Urubhangam celebrates life and it is an epic celebration

Share Event:

যে জানলাগুলোর আকাশ ছিল

  • কলকাতার আনাচে কানাচে এখনো লুকিয়ে আছে পুরোনো পুরোনো গন্ধ আর কিছু ফেলে আসা বন্ধুত্ব । এই নাটকও সেই পুরোনো কলকাতার বন্ধুত্ব প্রেম আর তার সাথে জড়িয়ে থাকা মান অভিমান রাজনীতি পারিপার্শ্বিক উত্থান পতনের কাহিনি । দক্ষিণ কলকাতার কলোনি পাড়ার ৪ বন্ধু সোমা, টুবাই, বুবান এবং তাতিন ।
  • ৯০-এর দশকে তাদের বেড়ে ওঠা। কলোনির আন্তরিকতা, প্রতিটা পরিবারের একসাথে মিলেমিশে দিন যাপন , বিপদে আপদে পাশে থাকার শিক্ষায় তারা শিক্ষিত ।
  • সময় এগোতে থাকে বড় হয়ে ওঠার সাথে সাথে তাদের মানা-না মানা, বিশ্বাস-অবিশ্বাস, রাজনৈতিক, সামাজিক মতাদর্শ যেন দূরে ঠেলতে শুরু করে ছোটবেলার  বন্ধুদের একে অপরের থেকে। শেষে আবার কোনো এক পাড়ার চায়ের দোকানে এক হতে পারবে তারা? নাকি যে জানলাগুলোর আকাশ ছিলো, তাদের পাল্লা গুলো চিরতরে বন্ধই থেকে যাবে?

 

  • A city steeped in nostalgia and matured in the heritage of poetry and revolution, our play has its inception in its street corners. A tale which is inseminated in the heady brew of friendship, romance, heartbreaks, and the political ebbs and flows, the magical amniotic fluid that is our Calcutta.
  • Our story sets off in the 90s,in the southern corner of The City. A narrative that pivots around four friends; Soma, Tubai, Buban and Tatin. Their growing up, their dreams, beliefs and aspirations. How they evolve through the adventures revolving around their intertwined lives in the colony they lived in. How time in its ruthlessness, and how, the development of their own political and moral ideologies put their friendship to test.
  • Will they be able to come together as one again, meet at the same old haunts where they once left each other. Will they be able to open those windows again; the ones that gave them the access to wide blue yonder.
Share Event:

বিনোদিনী অপেরা

  • Binodini opera is a music-based drama written and directed by Abanti Chakraborty, with Shibashis Bandopadhyay as Co-Writer and Rudroroop Mukhopadhyay playing the role of a dramaturg.
  • This ensemble cast based theatre revolves around the life and chronicles of Nati Binodini Dasi, the prima donna of Bengali Theatre of 18th Century. Binodini Dasi, coming from the so-called prohibited quarters of a harlot’s bed, had risen to be the star of theatre by sheer practice, perseverance, and penance. Guided by her Guru Girish Ghosh, she had left no stones unturned to have a theatre for the p ublic. Debauched and denuded by her male counterparts, she silently left the stage at the zenith of her career.
  • The theatre embodies an ensemble cast with the historical presence of Girish Ghosh,Amritalal Basu,Gurmuk Roy,Kumar Bahadur,Rangababu and a plethora of the then who’s who of Bengali theatre. The theatre attempts to question the patriarchal hierarchy of contemporary times through a narrative of songs and expository performances. Interestingly,enough, the presence of patriarchy has not much mired with time.
Share Event:

কপালকুণ্ডলা

“রবীন্দ্র জয়ন্তীর ছুটিতে” 

  • বঙ্কিমচন্দ্র চট্টোপাধ্যায় বিরচিত কপালকুণ্ডলা (১৮৬৬) বাংলা সাহিত্যের এক অমর কীর্তি, যাহাতে প্রেম, ভাগ্য, নৈতিকতা ও অতীন্দ্রিয়তার সংঘাত চিত্রিত হইয়াছে।
  • উপন্যাসের প্রধান নায়ক নবকুমার, যিনি একদিন পথভ্রষ্ট হইয়া গভীর অরণ্যে উপস্থিত হন। সেথায় তাঁহার সাক্ষাৎ ঘটে কপালকুণ্ডলা নামক এক অপরূপা রমণীর সহিত, যাহার লালন-পালন এক কাপালিকের দ্বারা সম্পন্ন হইয়াছিল। কপালকুণ্ডলা মানবসমাজ হইতে সম্পূর্ণ বিচ্ছিন্ন থাকায় সংসারজীবন ও সামাজিক নীতি সম্পর্কে অজ্ঞ ছিলেন।
  • নবকুমারের দুর্ভাগ্যক্রমে তিনি কাপালিকের চক্রান্তে আবদ্ধ হন, এবং ভাগ্যের পরিহাসে কপালকুণ্ডলার সহিত তাঁহার বিবাহ সম্পন্ন হয়। কিন্তু এই বিবাহ প্রেমের ফলে নহে—ইহা এক নৈবৈতিক পরিস্থিতির ফলমাত্র।
  • উপন্যাসের গতিধারায় নবকুমারের পূর্বপরিণীতা পদ্মাবতী তাঁহার জীবনে পুনরায় প্রত্যাবর্তন করিলে কপালকুণ্ডলার মানসিক অবস্থার এক জটিল পরিবর্তন ঘটে। অপরদিকে, কাপালিক তাহাকে আপন স্বার্থসিদ্ধির নিমিত্ত ব্যবহার করিতে চাহেন। এইসব জটিলতার মাঝে কপালকুণ্ডলা প্রেম, কর্তব্য ও স্বাধীনতার মধ্যে গভীর দ্বন্দ্বে পতিত হন।
  • উপন্যাসটি প্রকৃতি ও সভ্যতার সংঘাত, প্রেমহীন দাম্পত্য, এবং নারীর আত্মপরিচয় সন্ধানের এক অনন্য সাহিত্যসৃষ্টি, যাহা বাংলা সাহিত্যে বিশেষ স্থান অধিকার করিয়াছে।
Share Event:

তেলেনাপোতা আবিষ্কার

  • কলকাতা থেকে তিনজন শিক্ষিত, মধ্যবিত্ত যুবক তেলেনাপোতা অভিযানে যায়। তেলেনাপোতা একটি গ্রামের নাম, কলকাতা থেকে মাত্র ত্রিশ মাইল দূরে অবস্থিত। এক-দেড়শ বছর আগে ম্যালেরিয়ার প্রকোপে গ্রামটি চলমান জীবন্ত জগত থেকে বিচ্ছিন্ন হয়ে পড়েছিল। গ্রামের বেশিরভাগ লোক এখন বাইরে চলে গেছে; নেহাত অক্ষম এবং অসমর্থ যারা তারাই এই গ্রামে রয়ে গেছে।
  • তিন যুবকের মধ্যে একজন, যার নাম মণিদা, তার আদিম বাসস্থান এই তেলেনাপোতা গ্রামে। বাকি দুজন তার বন্ধু। এদের একজন নিদ্রাভিলাসী, ঘুমোতে ভালোবাসে। আরেকজন, যে এই গল্পের প্রধান পুরুষ চরিত্র, সে হল শখের মৎস্যশিকারি। বড়শি দিয়ে মাছ ধরবার লোভে তার তেলেনাপোতায় আগমন। অবশ্যই এই অভিযানের সেই মূল উদ্যোক্তা।
  • তেলেনাপোতা অভিযান প্রাথমিকভাবে ব্যর্থ হয় কারণ মৎস্যশিকারি বন্ধুটি একটি মাছও ধরতে পারেনি। মাছ না পেলেও, একবার অপ্রত্যাশিতভাবে ঘাটে সে একটি মেয়েকে দেখতে পায়। সে মেয়েটি মণিদার বোনতি এবং তাদের ঘরেই দুপরেের খাবার আয়োজন হয়েছিল। তার নাম যামিনী।
  • বছর কয়েক আগে নিরঞ্জন নামে এক যুবক যামিনীকে বিয়ে করার প্রতিশ্রুতি দিয়ে বিদেশে গিয়েছিল। কিন্তু সে আর ফিরে আসেনি। যামিনী জানতো সে আর ফিরে আসবে না কিন্তু যামিনীর অন্ধ, শয্যাশায়ী মা বিশ্বাস করত যে নিরঞ্জন ফিরে আসবে এবং যামিনীকে বিয়ে করবে। মণিদার সঙ্গে আসা যুবকদের একজন নিস্চয় নিরঞ্জন, এই ভেবে যামিনীর মা খুব জিদ করতে থাকে নিরঞ্জনের সঙ্গে কথা বলার জন্য। মৎস্য শিকারি বন্ধুটি স্বেচ্ছায় নিরঞ্জনের ভূমিকায় অভিনয় করে এবং যামিনীর অন্ধ মাকে কথা দেয় যে কয়েকদিন পর ফিরে এসে সে যামিনীকে বিয়ে করে নিয়ে যাবে।
  • গল্পটা ভালোই এগোচ্ছিল। কিন্তু কলকাতায় ফিরে এসে সেই যুবকের ম্যালেরিয়া হয় এবং দীর্ঘ অসুস্থতার পর যখন সে সেরে ওঠে ততদিনে তেলেনাপোতার স্মৃতি ফিকে হয়ে যায়। আর যামিনী? সে হয়তো ভাঙা বুকে আবার একরাশ স্বপ্ন নিয়ে নির্জন ধানসপুরীতে বসে বসে দিন গুনতে থাকবে।
Share Event: